Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
les chroniques d'Istvan

Gigliola Cinquetti - Non Ho L'Età - Eurovision Song Contest - 1964

25 Novembre 2011 , Rédigé par Istvan Publié dans #Eurovision : les gagnants

 

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article

Xersex 27/11/2011 20:08

Attention! "Je suis à toi" n'est pas la traduction de "Non ho l'età"!!!! les mots et le sens de la chanson sont bien differents!

Xersex 25/11/2011 20:57

Bravo! connais tu les mots italiennes de cette chanson?
La version francaise est "Je suis à toi".
A rémaruer qu'elle était très populaire dans les années 60 & 70 en Italie.

Non ho l'età (per amarti)
Je n'ais encore l'age pour t'aimer
Gigliola Cinquetti
Non ho l'età non ho l'età per amarti
non ho l'età per uscire sola con te.
E non avrei, non avrei nulla da dirti
perché tu sai molte più cose di me.
Lascia che io viva,
un amore romantico
nell'attesa che venga quel giorno
ma ora no,
non ho l'età non ho l'età per amarti,
non ho l'età per uscire sola con te.
Se tu vorrai, se tu vorrai aspettarmi,
quel giorno avrai
tutto il mio amore per te.
Non ho l'età non ho l'età
per uscire sola con te.
E non avrei, non avrei nulla da dirti
perché tu sai molte più cose di me.
Lascia che io viva,
un amore romantico
nell'attesa che venga quel giorno
ma ora no,
non ho l'età non ho l'età per amarti,
non ho l'età per uscire sola con te.
se tu vorrai, se tu vorrai aspettarmi,
quel giorno avrai
tutto il mio amore per te.

---------------------------------------------------------

Version francaise


Je Suis À Toi

Gigliola Cinquetti



Je suis à toi
je suis à toi
pour la vie
c'est près de toi
que j'ai trouvé
le bonheur.
Mon horizon
ma passion
et mon envie
de croire en toi
et pour toi
te rendre heureux.
C'est bon de vivre
quand on aime comme je t'aime
c'est bon de vivre
pour crier au grand jour
ce bel amour.
Je suis à toi
je suis à toi
pour la vie
je t'ai donné
mon amour
et mes vingt ans.
Tu m'as donné
le goût
de mille folies
toutes les joies
que désirent
les amoureux.
C'est bon de vivre
de trouver son je t'aime
quand le je t'aime
est celui que l'on aime
et pour toujours.
Je suis à toi
je suis à toi
pour la vie
je t'aimerai
jusqu'à la fin
de mes jours
de mes jours
mon amour.

Istvan 27/11/2011 19:42



Merci beaucoup mon ami pour ces paroles et cette traduction .....j'adore cette chanson Viva Italia ...